close
MARK 今天要重新開始他的華文課了
繼他上次正式上課是2005 夏天.已經有3年半的時間了

這中間他的中文增進不少
最近學會的一個字 : 波霸

沒辦法.因為他在澳洲時被我養成習慣愛上了台灣國寶珍珠奶茶
(當時在Perth.一杯珍奶500cc 要aud$5.我都只有每個禮拜三領薪水那天才會去買一杯犒賞自己.他怎麼捨得不跟我分著喝.畢竟戶頭裡有一半的錢也是他賺的.喝著喝著就愛上了珍珠奶茶. 他最大的夢想就是用吸管吸珍珠拿來射目標物.有一點點噁心喔?)

這次來台灣.被我們"貼心"的服務給煩死
每次我們去買珍奶.
他只是要一杯珍奶.卻要回答一堆問題
他都覺得怎麼會這麼麻煩阿?
"大杯?中杯?"
"甜度需要調整嗎?"
"冰塊正常嗎?"
最後終於珍奶終於做好的時候
"需要袋子嗎?"

我覺得這些顧及個人特殊需求的問候是非常貼心的
不過對一個中文只會一點點老外來說.
點一杯珍奶變成非常困難的事情

我先是教他認MENU : 你就比給他們看.第二欄.第三個就是你愛喝的那個
可是這個並沒有解決剩下來那一串冰塊甜度的問題
50嵐的員工也很可愛.看他一個老外.還是堅持要用問到底.弄得MARK覺得好丟臉聽不懂落荒而逃

又加上50嵐的珍奶名字又跟人家不一樣
你講珍珠奶茶.會拿到小顆珍珠
偏偏MARK喜歡的是大顆的珍珠
所以我就教他"波霸奶茶"

學中文跟學英文一'樣
單單一個單字.很難記得
所以要多一點點有趣的意思來幫助記憶
我跟他說:波霸=大胸部
男生聽到大胸部眼睛都亮了.開始很有興趣的練習
一下就記起來了
他的腔調很可愛: 波~~~~霸 (波字還會上揚升調2秒.再突然出現一個霸字.超好玩的啦!)

後來我們家MARK更可愛.在我幫他買了幾次之後
他用他有限的中文.成功的點到了一杯"波霸奶茶"
還很得意的拿來我前面炫燿
"See~~~ I got it' " :D :D

我很好奇他怎麼點的?
MARK說.我就跟他說: "我要... 一個...大杯...波~~霸奶茶". (他真的是這樣斷句的.超可愛的啦!)
(然後等他們問他:冰塊需要嗎?)
MARK只聽得的"冰"這個字.I know it means ICE.
"一點點冰" (很可愛..還會說"一點點")
(然後再等他們問:糖度需要調整嗎?)
MARK也只聽得懂"糖"這個重點字
MARK:這個時候我就手指向牆壁上的那個甜度板--->七分糖
(最後再等她們問:需要袋子嗎?)
"不要!"

就這樣.MARK很厲害的點到了他的珍珠奶茶
現在會點兩杯一杯分我媽喝勒

他說"兩個"!!

喔....我們家MARK說中文實在是很可愛阿...

不知道50嵐員工看到他會不會偷笑說:P






arrow
arrow
    全站熱搜

    applelovemark 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()